cf. Է՞՞՞զի.
cf. Է՞՞՞զի.
to cause to exist, to extract from nothing, to create.
she-goat that resembles an ass;
deer;
chamois.
cf. Ուղեղ.
cf. Ուղերձեմ.
desirable, to be wished for;
desirous, longing, greedy, thirsty, eager;
— or —ս առնել, to render desirable, to make valuable, interesting, to excite desire;
— լինել, to desire, to wish for, to aspire after, to covet, to long after, to be greedy of.
desire, wish.
cf. Ռնգեղջիւր.
to assume, to take, to put on, to put on one's back, to embrace, to undertake.
to accuse, to blame, to reprove, to censure, to condemn, to reproach, to rebuke, to jeer, to reprimand, to impute.
cf. Ստերիւրեմ.
cf. Ստերջ.
cf. Թագազարդ.
to crown, to adorn with a crown.
The book of Kings.
king-like, like a king, regal, royal.
crowned;
— քաղաք, royal or capital city, seat of government.
to be crowned;
to reign.
to make king, to crown;
թագաւորեցուցի ձեզ թագաւոր, I have given yon a king;
— զճշմարտութիւն, to preach the truth publicly.
to make king, to crown.
cf. Թաքուցանեմ.
to run.
eloven-footed, cloven-hoofed, fissiped.
to fill to the brim, to load;
cf. Թաթաւեմ.
to plunge, to immerse, to soak, to steep, to drench, to imbue.
to supplant, to trip up;
to insnare, to dupe, to deceive.
troublesome, importunate, annoying, tedious, tiresome, disgusting.
to solicit earnestly, to importune, to entreat with earnestness;
to molest, to annoy, to vex, to torment, to cease not from entreating, or causing annoyance.
cf. Թախանձեմ.
importunate, urgent, troublesome, tedious.
sorrowful, afflicted, melancholy, gloomy.
cf. Թախծական.
to saddden, to afflict, to make desolate.
cf. Թակարդապատ.
to envelope or take in nets or snares, to entrap, to entangle, to catch.
to entrap, to ensnare, to decoy;
to take in a net, to catch, to lace;
to entangle, to allure, to dupe.
to hammer;
to beat;
to ram.
bat-winged, having membranous wings.
enveloped with, or in a membrane.
worked in felt.
cf. Թաղումն.
to inter, to bury, to entomb, to inhume;
to bury in the ground, to pay the last honours;
to hide.
tragedian.
• «կատակերգակ». մէկ անգամ ունի Սանահն. =Ոսկիփ. «Պիսիդոս Կորնթա-ցի հարց ընդ Թուղիոս թաղերգիչ. Զի՞նչ մար-մին. -Պատասխանի. Գործի ոգւոյ առ կեն-ցաղս»։-
• = Կազմուած է թաղ բառից, իբր «փողոցի երգիչ» և է իբր թարգմանութիւն յն. ϰωμωδός ևևատակերգակ», ϰομφδιία «կատակերգու-թիւն» բառի, որ կազմուած է նոյնպէս յն. ϰὥμη «աւան, գիւղ, թաղ» և ὥδή «երգ» «ա-ռերից (Boisacq 544)։-Աճ.
• ՆՀԲ մեկնում է «ողբերգակ». (այս նշանակութեամբ կարելի էր հանել թա-ղել բառից՝ իբր «թաղման՝ մեռելի եր. գիչ»)։ Ուղիղ է ՋԲ, որ դնում է «կա-տաևերդակ». ըստ այսմ էլ Նորայր, Բառ. ֆր. էջ 260 comédie «կատակեր-դութիւն, թաղերգութիւն» և էջ 261 co. mique «կատակերգակ, թաղերգիչ»։
tragedy.
cf. Թամբեմ.
rag, tatter, old clothes;
old, ragged, shabby, threadbare, all in rags;
cf. Գրգլեակ.
to saddle, to harness.