to open;
to be detached one from another.
cf. Բանակռիւ.
to poetize, to versify.
to talk extravagantly, to talk nonsense, to rave, to dote;
to vacillate, to totter, to stagger.
cf. Բանտեմ.
to contradict.
to excel, to surpass, to surmount.
to celebrate, to praise publicly, to render famous.
increase, advantage.
very clean, very pure, spotless;
very holy.
very elevated, lofty, high.
very honourable, — respectable;
very reverend.
to become a beam, to make one's self a beam.
to navigate with the waves.
to shine, to sparkle.
grave, sepulchre, pit, tomb, monument, vault;
churchyard;
հանել ի —է, to dig out of the ground, to disinter.
epitaph.
sepulchral, funeral;
— վայրք, cemetery, burial-ground;
—ք, the deads.
buried together.
that is consumed in the grave.
who diligently visits and ornaments sepulchres.
cemetery, church-yard.
cf. Գերեզմանատեղի.
to make prisoner, to enslave;
to take captive, to take;
to seduce, to gain.
to become a prisoner, to go into captivity.
cf. Հանճարեղ.
incomprehensible.
inconceivable.
to shave;
to make bald.
cf. Գերծանեմ.
cf. Գերծանեմ.
act of shaving or making bald.
fine, thin, subtile, delicate;
white;
— ալիւր, fine flour;
— հաց, finest bread.
germanism.
who speaks German.
germanic.
in german;
German, the German language;
— ուսանել՝ գիտել՝ խօսել, to learn, to know, to speak German.
• կամ գերմաստի, գերամաստի «մի տեսակ անտառային ծառ է. մարդաչափ բարձրութեամբ, կարմրագոյն կեղևով՝ որ կարծես գործուած է. ամուր փայտ ունի. պատրաստում են մահակներ ու ճպոտներ. երկար ժամանակ այդ ճպոտները դալար են մնում. լտ. viburnum lantana L, ռուս. гоp-новинa, ֆր. viorne» (Տիրացուեան, Cont-ributo alla flora dell' Armenia, էջ 100, Анненковъ, էջ 378բ) Բժշ. Գաղիան. (մեկ-նում են իբրև յն. թերմուկեղոս, արաբ. ալ ստաբան, աստբան). տե՛ս և ՀՀԲ, Նորայր, Բառ. ֆրանս. 762բ, ՀԲուս. § 470, Ուղու-րիկեան ԳԲ էջ 320 և 1405։
• = Բառիս հետ նոյն են թրք. germašid (ոստ ՀՀԲ), kermaša (ըստ Տիրացուեան, տե՛ս անդ), թրք. գւռ. Տփ. garmašov (ըստ Aи-неиковь, անդ), թրք. գւռ. (Երև. gärmāso (ինչպէս ստուգեցի անձամբ երևանցի թուր-քերի մօտ), արաբ. քէրկէշէտ (Նորայր), քէր-մէշիք կամ վէքմէշիք «lentisque» (Ուղուրի-կեան՝ անդ), որոնք բոլոր նշանակում են նոյն բոյսը։ Այս ձևերից ո՛չ մէկը չգտայ Կա-մուսի արաբերէն, Գէորգ դպրի պարսկերէն և Будаговъ-ի թաթարերէն բառարանում։ Ուստի կարելի չէ ասել, թէ ի՛նչ յարաբերու-թիւն ունին հայերէնի հետ։ Որովհետև հա-յերէն ձևը կարելի է ստուգաբանել իբրև գայլի մասրենի կամ կարմիր մասրի (հմմտ. տակը՝ գւռ.)։ Այս դեպքում վերի բառերը պի-տի լինին հայերէնից փոխառեալ. ապա թէ ոչ՝ հակառակը։-Աճ. lianihus tuberosus»). Գնձ. կիլիմաստրի (Ազգ. հանդ. Ե. 292), Ղզ. կրմրաստի. կայ նտև Լ. Ղք.։-Aиненковь իբրև հյ. ձև յիշում է kialamasli։
superhuman.
to ravage, to ruin, to pillage, to sack.
ravage, ruin, pillage.
to card, to comb (wool);
to tear;
ի հուր — եւ ի ջուր աղալ, to make ropes of sand.
to attract, to grapple, to grasp, to catch.
to compassionate, to pity, to be moved to compassion, to pardon, to grow tender.
Գթամ.
to stumble, to trip;
to commit a fault;
to fail;
cf. Գթեցուցանեմ.
to stumble, to make one stumble, to seduce, to pervert.
stumble, false step.