Your research : 11 Results for լակ

Entries' title containing լակ : 140 Results

Շալակեմ (եցի)

va. vn.

to put on the shoulders, to load;
to load oneself with, to take upon one's back.


Շռայլական (ի, աց)

adj.

intemperate, impudic.


Շլակն

cf. Շիլ.


Շնլակ

cf. Շնլափ.


*Պաշուլակ

s.

seed cucumber.


Ոջլական (ի, աց)

adj. med.

pedicular;
— ախտ, — disease.


Ոջլակեր (աց)

adj. s.

louse-eaten;
lice-eater;
— լինել արմտեաց, to be blighted with insects and worms.


Չայլակերպութիւն (ութեան)

s.

unalterableness, unchangeableness.


Տարմալակ

s.

sack;
pocket;
skirt.


Ցոլական (ի, աց)

adj.

shining, sheeny.


Փայլական

s.

pyramid.


Փայլակեմ (եցի)

vn. va.

vn. va. cf. Փայլատակեմ.


Փայլակեցուցանեմ (ուցի)

va.

to cause to flash or flare.


Փայլակն (կան)

s.

lightning, flash of lightning;
սրավար, արագաթռիչ, իբրեւ զ—, quick, swift as lightning.


Փայլակնաբար

adv.

like a flash of lightning.


Փայլակնաբորբոք

adj.

ardent, vivid as a flash of lightning;
flashing, dazzling.


Փայլակնակերպ

adj.

like lightning.


Փայլակնահար

adj.

striking like a thunderbolt;
— առնել, to fulminate, to lighten.


Փայլակնաձեւ

adj.

like lightning, very luminous, radiant, coruscant.


Փայլակնանամ

vn.

to flash like lightning, to gleam transiently.


Փայլակնանման

cf. Փայլակնակերպ.


Փայլակնանշոյլ

adj.

bright as a flash of lightning.


Փայլակնատարած

adj.

gleaming flashes;
extending, diffused as a lightning flash.


Փայլակնատեսիլ

adj.

resembling a flash of lightning, flashing, flaring.


Փայլակնացայտ

adj.

emitting flashes, flashing, sparkling.


Փայլակումն (ման)

s.

flashing;
lightning;
flash, light.


Փիլակէ

s.

prison, jail.


Տեսլական (ի, աց)

adj.

special, formal.


Definitions containing the research լակ : 103 Results

Տոռոմ (ոյ)

s.

handle.

• Scheftelowitz BВ 29, 27 յն. δόρο «փայտ», սանս. dāru, զնդ. dauru բա-ռերին ցեղակից, որոնք ունին «փայտ, ծառ, կոթ» նշանակութիւնները։ Թիռե-աքեան, Բազմ. 1913, 342 հյ. տոռն «չւան» և թրք. թօռ «ցանց» բառերի հետ։ Petersson, Ar. u. Arm. Stud. 1ՈԼ դնելով -ոմ մասնիկ, արմատը հա-մարում է տոռ <հնխ. dors, որ ևռում է կա՛մ անգսք. teors, գւռ. անգլ. tarse, հոլլ. teers, հբգ. zers «առնի», հյ. տառեղն «արագիլ» բառերին՝ մեկ-նելով «կարճ փայտ» նախնական նշա-նակութիւնից, և կամ յն. მωეον «ափ», δαριν, լակոն. δάρειր «թիզ», իռլ. dorn, կիմր. dwrn «բռունցք», dyrnaid «մի բուռ» բառերի հետ՝ մեկնելով «կոթ, բռնելատեղ» նշանակութիւնից։


Տիկ (տկաց)

s.

leather bottle, goat's skin;
— գինւոյ, a skin of wine;
— հովուաց, bagpipe.

• = Բնիկ հայ բառ, որ նախապէս նշանա-կում էր «այծ» և ծագում է հնխ. dig-«այծ» բառից. հմմտ. յն. լակոն. διζα «այծ», հբգ. ziga «այծ», zickī «ուլ», մբգ. zige, նբզ. Ziege «այծ», անգսք. ticcen «այծիկ, ուլ» (գերմանական ձևերը տալիս են հնխ. dik-կամ digh-, յոյնը՝ հնխ. dig-la-)։ Տարբեր են ալբան. δī «այծ», ռուս. дикiū «վայրի, վայրենի» (Pokorny 1, 527, 814, Berneker 200, Boisacq 187)։ Լեզուների մէջ բազմա-թիւ օրինակներ կան, որ «մորթ, կաշի, տիկ, նշանակող բառերը յառաջացած լինին այծի, ոչխարի կամ ուրիշ մի կենդանու անունից, ինչ. սանս. aǰa-«այծ», aǰina-«մորթ», հսլ. jazno «կաշի», սանս. mēša «խոյ, ոչ-խար» և յետոյ «կաշի»=ռուս. мexъ «տիկ, մորթ, մուշտակ», պրս. [arabic word] miš «ոչխար» և [arabic word] mīšin «կաշի», լեհ. kozief «ուլ, պարկապզուկ», ռուս. козá «այծ, պարկա-պզուկ», кожa «կաշի» և յատկապէս ֆրանս. boue «բուծ», բայց նաև «տիկ»։ Ինչ. un bouc de vin d'huile ևն։


Տիղմ (տղմոյ)

s. fig.

mire, mud, slime, dirt, filth, soil, slough, muck;
cf. Թաթաւիմ, cf. Թաւալիմ;
ի քարշ ածել ընդ —, to drag in the mud;
to cover with shame;
մաքրել զ—, to rub of the dirt, to perfrigate, to clean, to brush off.

• = Բնիկ հայ բառ. կազմուած է -մ մաս-նիկով (հմմտ. կող-կողմն) տիլ «ցեխ» ար-մատից, որ թէև հնից չէ աւանդուած, բայց պահուած է գաւառականներում։ Ծագում է հնխ. stεl-արմատից, նախաձայնի անկու-մով, իբր stēl->*ստիլ>տիլ։ Նոյն արմա-տի կարճ stel-«կաթկթիլ, միզել» ևն ձևից են յառաջանում յն. σταλάω, σταλάσσω «կաթիլ կաթիլ ծորել», στάλαγμα «կաթիլ, կայլակ», σταλαγμός «կայլակում», τέλμϰ «աղբ, ճա-հիճ, ցեխ, շաղախ, տիղմ», անգլ. stale «մէզ», to stale «միզել», մսգ. stal «ձիու մէզ», գերմ. stallen «միզել (ձիու)», կելտ. *stalto, որից մբրըտ. staut, նբրրտ. staot «մէզ», որ թերևս գերմանականից է փոխա-ռեալ, այսպէս նաև հֆրանս. estaler «մի-զել»։ Արմատի g'(h) աճականն են ներկա-յացնում լիթ. telžiu, telžti «միզել», tulžtu, tulzaú «կակղիլ, թառամիլ (կանաչեղէն ևն)», patulžusi «ջրից, անձրևից կակղած տլքած» (Pokorny 2, 642, Boisacq 901, 952). Հայերէնի մէջ ունինք նաև նոյն արմատի մի-ջին ձայնդարձը stol-. որի վրայ տե՛ս տող։ -Աճ.