etymologically.
truly.
knowing thoroughly, well informed;
certain, sure, true, certified, verified.
authentic;
written with certainty.
to write with certainty;
to rectify.
authentic writing;
ratification.
truth-speaking, truthful.
orthodox.
very erudite, learned, most expert or skilful.
cf. Ճշմարտապատում.
certainly, truly, verily, in truth, without doubt.
sharp-sightedness;
keenness of vision.
to certify, to verify, to assure, to affirm, to aver, to prove;
to examine thoroughly, to inform oneself of the truth of, to enquire, to ascertain;
to trace etymologies.
verifier.
cf. Ստուգապէս.
• , ն հլ. (գրծ. ստգամբ) «որկոր. կերակրի ճանապարհը». մէկ անգամ միայն գրծ. ստգամբ ձևով ունի Նիւս. երգ. այս պատճառով ՆՀԲ և ՋԲ դնում են ուղ. ստիգն կամ ստուգն. իսկ ԱԲ դնում է միայն ստուգն, որ նոր գրականի էլ ընդունած ձևն է։ Տաթև. ձմ. ճէ գրում է կրկին ձևով՝ ստոք և ստոքս. «Ստոքսն, ընդ որ մտանէ կերակուրն ի ստա-ռօսն.. թէ լինի ինչ արգելումն կամ ցաւ ի տոքին՝ ընդ որ մտանէ կերակուրն»։
• ՆՀԲ լծ. ընդ ծծումն, ծծոց։ Բառիս նշանակութեան վրայ ընդարձակ խօ-ռում է Մ(էնէվիշեան) ՀԱ 1887, 43։-Անստոյգ ձևը թոյլ չի տալիս որոշելու թէ իբր բնիկ հայ կապ ունի՞ հնխ. sto-шen-«ռերան», որից զնդ. staman «շան դունչ», յն. στόμα «բերան», στόμαχος «կո-կորդ, ստուգ, ստամոքս» (կազմուած -gho-մասնիկով) ևն բառերի հետ (Boi-sacq 914-5, Pokorny 2, 648)։
certainty, verity, assurance, verification.
shadow;
shadow, figure, sign;
—ք, shade, manes, ghost, spectre, spirit;
սին —, vain shadow;
—ք մահու, shades of death;
the dark grave;
—ք գիշերոյ, the shades of night;
— երեկորին, the evening shades;
— եւ լոյս ի նկարս (լուսաստուեր), light and shade in painting, chiaro-oscuro;
— արկանել ի նկարս, to shade a drawing;
իբրեւ զ— անցանել, to pass away like a shadow;
իբրեւ զ— են կեանք մարդոյ, life is but a fleeting shadow.
• , ի-ա հլ. (յետնաբար ի հլ.) «շուք, շուաք, հովանի» ՍԳր. «մեռելի ուրուական, հոգեգէշ» Ճառընտ.-Ժ դարուն արդէն ջնջուած էր բառս ժողովրդական լեզուի մէջ, տեղի տալով շուք բառին. հմմտ. Խոսր. պտրգ. էջ 29. «Ստուեր ասի, զոր շուք մեք կոչեմք, որ անկանի ի մարմնոյ. եթէ ի ևեն-դանւոյ և եթէ յայլ ինչ իրէ»։-Որիզ ստուե-րացուցանել Եւագր. ստուերանի «ստուերներ» Մագ. մեծ են. էջ 37. ստուերագիր իմ. ժե. 4 Կոչ. ստուերածս ածել Բ. թագ. ի. 6. ոտու-երական Ոսկ. ես. մ. ա. 1. Եւագր. ստուերա-մած Առաթ. ստուերանիստ Ագաթ. անստուեր Ագաթ. Վեցօր. նսեմաստուեր Նար. խչ. առ. ստուերագիր Եղիշ. բարեստուեր Շնորհ. յուդ. երկստուերեան Վեցօր. ստուերախիտ, ստուերաշատ, ստուերոտ (նոր բառեր) ևն։
• Թօփուզեան, Արծիւ Վասպ. 44 սուտ երև։ Հիւնք. ստուար բառից։
circumlocution, ambages.
obscurely, shadowy.
producing darkness (night).
shadowed, figured.
sketch, draught, outline;
draughtsman, pattern-drawer.
to sketch, to rough-draw, to delineate, to trace;
to draw, to represent, to figure.
sketch, delineation, outline;
sciagraphy.
skittish, starting.
to darken, to throw into the shade, to eclipse, to offuscate, to obscure, to dim, to tarnish.
shady, shadowy, obscure;
figurative, symbolical;
cf. Ստուերանիստ.
shadow-like;
figurative.
sciamancy.
dispersing shadow or darkness (light).
umber, umbra.
covered with shadow, shadowed, shady, dark, obscure.
sciamachia.
to be covered with shadow, immersed in shade, darkened, obscured;
to grow cloudy, dark.
cf. Ստուերահող.
cf. Ստուերանստեալ.
sitting in the shade;
living in obscurity.
gnomonics.
cf. Ստուերամած.
like a shadow;
darkly, obscurely.
to dim, to obscure.
shadow-like, dark, obscure;
fleeting, passing.
to shadow, to shade;
to shade a drawing.
gnomon.
to cover with shadow, to shadow, to shade, to darken, to obscure;
to hide, to veil, to overshadow;
to give shade.
falsehood, untruth, story, fib, falseness, falsity;
ցուցանել զ—, to give the lie to;
to belie.
cf. Ստախօս;
adulating.
• «գրգիռ». ունի միայն Բռ. երեմ. էջ 293։