Your research : 1255 Results for վեր,ի վեր

Ուրբաթ (ու)

s.

friday;
աւագ —, Good Friday.


Քրիստոնեայ (էի, ից)

adj. s.

adj. s. christian.


Ձող (ոյ, ով)

s. adj.

bar, perch, pole, rod, vine-prop;
perch(measure);
straight.


Պարապ (ոյ)

s. adj. adv.

leisure, leisure-time, cessation, respite, vacation;
being without work or employment, want of occupation, rest, having nothing to do, idleness;
convenient time, favourable opportunity;
cf. Պարապորդ;
ժամանակ, օր —ոյ, favourable moment;
vacation, holidays;
—ով, leisurely, at one's leisure or ease;
— առնուլ, to rest, to cease from work, to be unoccupied, at leisure;
to take time, to find a favourable moment;
ի —ս դեգերիլ, to be idle;
—ոյ լինել, to rest, to repose;
— խնդրել, to seek a convenient time, to lose no opportunity;
— բերել, տալ, լինել, — կացուցանել զինքն, to take time to, to occupy oneself with, to give oneself to, to apply oneself to;
— ժամ տալ, to give time;
— ունել, to have time or leisure;
— առնել, to empty;
զի՞ կայք —, why are you idle ?
եթէ իցէ քո —, if you have time.


Գեր

s. prep. adv.

weeping, wailing, noise;
— գործել, to weep;
prep. adv. on, up, above;
more, very, much.


Ժանտ (ից)

adj.

wicked, bad;
profligate;
mischievous, hurtful, noxious, injurious, baneful;
pestilential, pestiferous, pestilent, contagious;
obscene, wanton, lascivious;
bitter, sour, harsh to the taste;
—, — ախտ, plague, contagion;
— օդ, foul air;
—ք դժոխայինք, the Furies.


Ինքն (ինքեան, ինքեանք, ինքեանց)

pron.

he;
she;
self;
ես —, myself;
դու —, thyself;
նա —, himself, herself;
ընդ — բարբառել, to say to one's self, to talk with one's self;
յ— գալ, գալ — առ —, to come to one's self, cf. Զգաստանամ;
յ— ամփոփիլ մտաց, to concentrate one's ideas, to collect one's thoughts;
յ— արկանել, to attract, to win, to allure, to draw on, to entice, to gain;
յ— հանել, to snatch away, to possess one's self of, to appropriate;
ինքեան զօրութեամբ, by one's own power or force;
ըստ ինքեան, of oneself.


Ասպար (աց)

s.

shield, buckler.


Անց (ի, իւ, անցք, ից)

s.

abortive;
Easter;
cf. Անցք.


Բահ (ից)

s.

spade, hoe;
mattock;
բահեմ, to hoe.


Կամուրջ (մրջաց)

s.

bridge;
պսակ կամրջի, parapet —.


Թիւրակ (աց)

s.

storax (odoriferous gum);
cf. Ստիւրակ;
cf. Շեր.


Քան

prep. conj.

more than, more, under, beneath, over;
as, as well as, as much as;
or;
—եթէ, —թէ, that;
more, than;
անդր —, further, beyond;
ոչ ոք — զնա, no one but he;
առաւել -զե րեսուն եւ հինգ ամք են իմ, I am more than thirty five years old;
զքեզ ըն տրեաց -զազգս ամենայն, he chosed thee before all the nations;
պատրաստ եմք մեռանել —անցանել ընդ օրէնս հայրենիս, we are ready to die, rather than violate our country's laws;
հասաւ — զամենայն սուր, much keener than any other sword;
ո՛րքան քաղաղութիւն է ի տունս շինականաց — ի տունս թագաւորաց, when will peace reign alike in the cottage and in the palace !.


Խոշոր (ից)

adj.

stout;
great;
thick;
rough, rude, rustic, unpolished;
awkward, ill-shaped, ill-made;
rugged, toilsome, difficult;
— զգեստ, coarse cloth;
— ձայն, rough voice;
harsh sound;
— գոյնք, stiff or unconnected colouring.


Գիշեր (աց)

s. adv.

night;
darkness, obscurity;
—աւ, ի —ի, by night, during the night;
nightly;
զ—ն ողջոյն, or ի բուն, all the night, անքուն —, sleepless night;
— յաւիտենական, eternal night, night of the tomb;
հեշտալի աննշոյլ —, delicious, impenetrable night;
զտիւն ամենայն եւ զ—ն ամենայն, all day and night;
զհասաբակ —աւ, at mid-night;
զ— իւր օգնական առեալ, hidden by the night or darkness;
անքուն անցուցանել զգիշերն, to pass a sleepless or bad night;
—ի տուրնջեան եղեւ, the day changed into night;
տիւ առնել զ—ն, to turn night into day;
ընդ մութ —ոյն, in the darkness of night;
ագանել ուրեք զ—ն, to set up all night, to pass the whole night;
մաշել զերկայնութիւն —ացն յերգս, to pass every night in singing;
մինչդեռ կայր եւս —ոյ, while it was yet dark.


Ճամբար (աց)

s.

camp, encampment.


Խոզ (ից, աց)

s.

boar, sow;
pig, hog, swine;
—ք, spoke of a wheel;
scrofula, king's evil;
— մատակ, sow;
— մալեալ, hog;
— ծովային, sea-hog;
ցնկնիլ —ի, to farrow, to pig;
ծնունդք —ի, litter of pigs;
— խանչէ՝ բոհբոհէ՝ կնչէ՝ գրդայ՝ կռնչէ, the hog grunts.


Թութ (թթոյ)

s.

mulberry;
սպիտակ կամ սեաւ —, white or black -;
թթոյ օշարակ, a drink made from mulberies;
ծառ թթոյ, cf. ԹԹենի;
—ք, piles, hemorrhoides.


*Կոտոշ

cf. Եղջիւր.


Ջեք

int.

how ! oh ! o strange ! wonderful !


Սեմփոր

cf. Խոստուկ.


Դերեւ

adj.

eluded, vain, useless, frustrated;
—, ի —, ի —ս առնել, կացուցանել, հանել, to frustrate, to deceive, to deprive, to elude, to avoid, to render vain, to render abortive, to make useless;
to annul, to invalidate;
—, —ս լինել, ելանել, to deceive one's self, to be frustrated, to deprive one's self, to be vain, useless, to miscarry, to escape.


Փքին (փքնի, նաւ, նաց)

s.

shaft, arrow, dart, javelin;
ի քէն եւ անդր է —ն, the arrows are beyond thee.


Կափարում


Շուփ

s.

suspition;
cf. Շփումն.


Կում

s.

draught, mouthful.


Հիմ

adv.

why ? for what reason ?.


Համուռ

cf. Համուռն.


Համուռն

s. adv.

crowd, multitude;
cf. Միահամուռ.


Կղմինտր

cf. Կղմինդր.


Դամարճակ

s.

assembly, meeting


Պատրոյգ

s.

wick;
match;
— վիրաց, lint, lineament, scraped lint.


Սիւնհոդոս (աց)

s.

synod.


Նեմէ (ի, ւոջ, մեայք)

s.

Nemaean games.


*Շահար (ի)

s.

woody, wild forest.


Զմէ՞

adv.

why ?


*Լաթ

cf. Ձորձ.


Ապիրատ (ից)

adj.

wicked, iniquitous, rascally, roguish, flagitious.


Բամբոց

s.

gum ammoniac;
bamboo;
agasyllis.


Կոնդակ (աց)

s.

brief, bull, decree.


Սիփոն

cf. Կնճափող.


Կարմիր (մրոյ, մրով, մրաւ)

adj. s.

red;
rubicund, ruddy, rosy;
red, red colour, vermilion.


Դարգիճ (գճի)

s.

bed, litter.


Կարկեհան (աց)

s.

carbuncle, ruby.


Սոփեր

s.

sopher, book, writing.


Ապառաժ (ից)

s. adj.

rock;
rocky, rugged, hilly, stony;
—ն Արաբիա, stony Arabia.


Սկաւ

s.

piece of mat.


Քաւդեայ (դէից)

s.

magian, magician, wizard.


Ապաւարտակ

adj.

dirty, unclean.


Մքռայ

s.

crevice in the earth, chink.