defamation, discredit.
metonymy, change of name.
renowed, famous, illustrious;
— լինել, to become illustrious.
crooked;
indirect.
indirectly.
disobedient;
contumacious.
disobedience;
contumacy.
inattentive.
inattention.
to smell sweet, to be odoriferous.
sweetness of smell, perfume.
mirth, gaiety, joy.
sweetness;
delicacy, exquisite flavour;
affability, cheerfulness.
illiterateness, ignorance, want of science.
cf. Անուսութիւն.
uneatable, unfit for food.
ingenuousness, goodness, simplicity of character.
cf. Անչարչար.
impassibility.
cf. Անպարագիր.
want of symetry, disproportion.
immensity;
enormity;
superfluity, superabundance, exuberance;
immoderation, intemperance.
irreproachable.
cf. Անպակաս.
indefectibility, continuance.
to be irresolute, to hesitate, to delay;
cf. Ըմպահկեմ.
want of observation, negligence, infringement, infraction.
without answer;
— առնել, to confound.
absurdity, unsuitableness, incongruity, impropriety.
unpunished;
with impunity.
impunity.
not deceitful, sincere;
that cannot be deceived.
dishonoured, dishonourable, abject, base, vile;
dishonourably, vilely;
— դրամ, false money.
effrontery, impudence, shamelessness;
irreverence, disrespect.
cf. Անպատում.
cf. Անպատեհութիւն.
disrespectful.
cf. Անպատուաստ.
irreverence;
dishonour.
want of preparation;
unfurnished state.
cf. Անպարոյր.
cf. Անպարոյր.
immensity.
want of leisure, business.
incomprehensible.
without rampart, unwalled.
want of boasting.
immodesty.
cf. Անպարունակ.
that suffers innocently, innocent.
cf. Օրինազանց.
cf. Օրինապահ.
extremity, last moment, agony, death;
fate, destiny, fatality;
— մահու, the point of death, deaths-door;
յ— իւր ճեպել, to run to one's ruin;
ժամանէ յ— վախճանին, his last hour is at hand.
cf. Օրհնութիւն.
blessed;
holy;
consecrated;
— դու ի Տեառնէ, God bless you;
— է Աստուած, Heaven be praised.
to bless, to shower down or bestow blessings on;
to bless, to consecrate, to offer;
to bless, to glorify, to sing hymns, to praise;
to bless, to prosper, to speed;
to salute, to greet;
to curse, to blaspheme;
— զսեղան, to say grace, to ask a blessing;
— զոք յերեսս, to curse a person to his face;
ո՞չ օրհնեցի զքեզ, didnt I curse you nicely ?
cf. Օրհնիչ.
cf. Օրհնիչ.
the thirty eighth letter of the alphabet, and the thirtieth of the consonants;
It was taken at the time of the Crusaders from the Greek, in order to facilitate the writing of foreign words. The ancients used in its stead the letter փ;
φνσιϰος as փիւսկեան;
It is consequently pertinent only to modern Armenian, and if found in some early writers, the words are of foreign derivation.
French;
cf. Գաղղիացի.
encouraging, inspiriting;
— լինել, —ս մատուցանել, տալ, to rouse the courage, to give heart to, to inspirit;
cf. Քաջալերեմ;
—ս առնուլ, to pluck up courage, to take heart, to cheer up.
cf. Անպարտելի.
very robust, vigorous, valorous;
cf. Քաջաձիգ.
very erudite, well versed, skilful, very learned;
bachelor;
— գիտունեանց, bachelor of sciences;
— լինել իմիք, to be well acquainted with, to be a connoisseur in, to know thoroughly.
very clever, ingenious, witty;
— լինել, to task one's ingenuity, to set one's wits to, to exert or strain oneself.
sweet-smelling, pleasant, balmy, odoriferous;
— լինել, to have an agreeable odour.
cf. Քաջամարտիկ.
very shrewd;
— լինել, to penetrate.
very clear, plain, very evident, obvious;
— առնել, to throw light on, to clear up, to bring to light, to put in evidence;
— լինել, to be as plain as day, to be quite evident.
very healthy, of good constitution, sound of body, in perfect health;
— լինել, to be well, to enjoy health.
cf. Քաջասլացիկ.
cf. Քաջասրտիմ.
cf. Քաջատոհմիկ.
light-footed, running swiftly;
— լինել, to run fast, to gallop.
well loaded with grapes;
— գինի, generous wine.
cf. Քառակի.
cf. Քառակուսի.
turning or rolling in four manners;
ի եղանակս տարւոյ, in all seasons.
cf. Քառասայրի.
cf. Քառասայրի.
forty;
սուրբ —ք, the forty martyrs of Sebaste;
էր ամաց —ունից, he was forty years old;
ամս երկու ընդ —սնիւ, forty two years;
քաղաքս ութ առ —սնիւք, forty eight cities;
—սուն, —սուն զպահքն լուծանել, break the fast once in forty days.
cf. Քառանիւթ.
fourth;
quarter, fourth part;
quarter of an hour;
*quadrant;
— լուսնի, quarter;
cf. Ժամ.
cf. Քասքնիմ.
stone;
պատուական —, precious stone, jewel, gem;
— դժոխայինշ, infernal stone, caustic;
— կրային, limestone;
— ծանրակշիռ, ponderous, heavy spar, cawk;
— մանրիկ, small stone, pebble, gravel;
հարկանել —իւ, քար կոծել ամբք, to stone, to lapidate, to stone to death;
հալածել —ամբք, to pelt with stones;
չթողուլ, չմնալ, — ի —ի վերայ, not to leave, not to remain one stone standing;
հարկանել զոտն զ—ի, to strike the foot against a stone;
միով —ամբ զերկուս պարսաքարել (ընդ աջ եւ ընդ ահեակ յջողել), to kill two birds with one stone;
pelted with stones, stoned, lapidated;
— պատառիլ, to be stoned to death.
precipitated, fallen or thrown headlong;
struck with a stone, stoned;
— առնել, արկանել, to precipitate, to fling or hurl headlong;
to stone, to cast stones;
— լինել, to fling, cast or throw oneself headlong.
cf. Քարաձգութիւն.
steepy side, bank or shore, precipice;
— ժայռին, edge or verge of a rock.
cf. Վիմափոր.
cf. Քարաձիւթ.
stumbling-block, stumbling-stone;
— լինել, to stumble over a stone, to trip, to stumble.
throwing, flinging or casting stones;
ballista, catapult;
— բարբառ, biting words;
իբրեւ — մի, a stone's cast or throw;
— առնել, to precipitate;
— լինել, to throw stones;
to fling at one.
symphytum, solidago, golden rod;
cf. Շամղիտակ.
to draw, to drag, to pull or haul about, to drag along, to lead away;
— յինքն, to attract, to win, to gain or bring over;
— ընդ գետին, to drag on the ground;
— առ դատաւորն, to lead or drag before the judge, to bring to justice;
յարտասուս —, to stir to pity, to affect, to move;
— զոք, to defame, to slander, to bite.
herald, crier;
preacher;
musician;
preach, sermon;
— լինել կարդալ, to announce, to publish, to herald, to proclaim;
— տալ, to preach, to make or to preach a sermon.
to herald, to proclaim by heralds, to announce publicly, to publish loudly, to cry;
to preach;
թագաւոր —, to proclaim king;
— յանապատի, to preach in the desert;
— օրինակաւ անձին, to practise what one preaches, to be the first to set an example to others.
cf. Քաւիչ.
to expiate, to atone for;
to justify;
to propitiate, to satisfy, to conciliate, to render favorable or propitious;
աստուած, քաւեա զիս զմեղա ւորս, God, be merciful to me, a sinner;
քաւեալ եմ ես, I am innocent.