Your research : 494 Results for մ

Entries' title containing մ : 10000 Results

Ճեպեմ, եցի

va.

cf. Ճեպեցուցանեմ.


Ճեպեցուցանեմ, ուցի

va.

to hasten, to urge on, to forward, to quicken, to hurry, to despatch;
— զընթացս, to accelerate, redouble or increase one's pace.


Ճեպիմ, եցայ

vn.

to make haste, to be eager, in a hurry, to hasten, to despatch.


Ճեպումն, ման

s.

alacrity, swiftness, quickness, eagerness, promptitude;
assiduity.


Ճերմակ

cf. Սպիտակ;
— երիվար, a white horse.


Ճերմակաձի

adj.

riding on a white horse.


Ճերմակեղէն

s.

linen.


Ճիմ, ճմի, ճմաւ

cf. Սանձ.

• «հողի գուղձ», ունի միայն Բառ. ե-րեմ. էջ 198, որ մեկնում է «կունծ» (գւռ. գունձղ). կենդանի է արդի բարբառների մէջ՝ զանազան ձևերով. այսպէս՝ ճիմ Երև., ճումն Գնձ. Ղրբ., ճումբ Գնձ. Լ. Ղզ. Շլ. նաև ուտ. ճում «գուղձ»ս


Ճիչեմ, եցի

vn.

cf. Ճչեմ;
ոչ այլ ինչ լսէր, բայց վայ զվայիւ —եալ, nothing was heard but shrieks and woe.


Ճղեմ, եցի

vn.

cf. Ճճուեմ.

• «կնիւն, սէզ, պրտու» Լծ. նար. (ՀԲուս. § 1883 համարում է լտ. calamus odorans կամ acorus calamus. Քաջունի, Գ. էջ 153 carex, laiche). հմմտ. կղեմ. իբր դեղ գործածական է սրա ջուրը, որ կոչւում է ճղեման ջուր, սխալ գրչութեամբ ջրման ջուր ՀԲուս. § 2655, ճջեման ջուր Հբղ.. § 1ვვհ (տե՛ս Նորայր, ՀԱ 1923, էջ 64)

• ՆՀԲ «ճիղ, ճիւղ իմն»։


Ճղեմ, ի

s.

cf. Կնիւն.


Ճղճիմ

adj.

stingy, scurvy, niggard, sordid, covetous, miserly.

• տե՛ս Ճիղմ։

• ՆՀԲ «ի ճիղմ «մատաղ, փոքր» կամ սեղմ»։ Հիւնք. խղճել բայից։ Աճառ. ՀԱ 1899, 235բ իբր կրկնական ճիղմ բա-ռից։

• «ճահիճ, եղտիւր, կանգնած ցե-խոտ ջուր». երկու անգամ ունի Բռ. երեմ. էջ 194 և 198։ Մէկ անգամ գտնում եմ գոր-ծածուած ջղջ, ջղջին, ճղճին ձևերով՝ Եպիփ. բարոյ. (ըստ ՆՀԲ՝ բնագիրն ունի «Որոնէ ջղջ ինչ տեղի». այլ ձ. «տեղի ինչ տիղմն»). ԱԲ գրում է «Թերևս ջիղջ կամ ջուղջ». Մառի հրատ.՝ ջղջին տեղի (այլ ձ. ցխոտ) Բար. 156։

• ՆՀԲ (ջղջ ձևի տակ) լծ. թրք. չըղ «ձեան հիւս»։ Մառ, Փизiологъ 1904, էջ xxI կցում է վրաց. ჭიჭჟნა ճինղ'նա և ჭენჭეო ճենճղ'ո բառերին. (առաջի-նը ըստ Չուբինով 1711 նշ. «ճմլել տրորել», ըստ Մառ նշ. «маpεть. աղ-տեղել, ապականել», ուստի նման չէ նշանակութեան կողմից. երկրորդը՝ նշ. «ճահիճ», բայց նման չէ ձևի կողմից)։

• ԳՒՌ.-Ղրբ. ճի՛րճէմնը, որ և Ղզ. ճրճիմ «թաց՝ ճահճոտ տեղ», որից էլ ճրճմկուտ Ղզ. «ճախճախուտք»։ (Իմ գւռ. բառարանում, էջ 945 մայր ձևը ենթադրել եմ *ջրճեմ, հանե-լով ջուր բառից)։


Ճղճմիմ

vn.

to become wrinkled.


Ճղճմճիմ

vn.

cf. Ճղմճմճիմ.


Ճղմճմճիմ, եցայ

vn.

to be very sordid or grasping, close-fisted.


*Ճղփամ

vn.

to fall or plunge in with great noise.


Ճղփումն, ման

s.

noise, splash, plunge, rumour;
sound of the lash.


Ճճուեմ, եցի

vn.

to chirp, to pip, to cheep;
— վհկաց, to whisper, to murmur, to mutter, to grumble.


Ճմլեմ, եցի

va.

cf. Ճմլեցուցանեմ.


Ճմլեցուցանեմ, ուցի

va. fig.

to trample, to press, to squeeze, to crush, to bruise, to compress, to contuse;
to soften, to move, to affect;
to trample on, to grind down, to oppress, to crush, to vex, to molest;
— զպտուղս, to bruise fruits;
— զսիրտ, to grieve, to oppress;
— զսիրտ ի գորով, to affect, to melt, to move to pity;
ո՞չ իսկ սիրտք մեր ճմլէին ի մեզ, did not our hearts burn within us ?


Ճմլիմ, եցայ

vn.

to be trampled, squeezed, pressed, compressed;
— սրտի, to be moved, affected, to melt away, to be faint with longing.


Ճմլումն, ման

s.

pressing, squeezing;
contusion, bruise;
— սրտի, shrinking;
— պտղոց, bruising.


մուռ

s.

gimour, an oriental sweet, (composed of small pieces of bread, honey, and butter, pressed together and baked).


Ճնշեմ, եցի

va.

cf. Ճնշեցուցանեմ.


Ճնշեցուցանեմ, ուցի

va.

to press, to squeeze, to compress, to express, to strain;
to macerate, to mortify, to curb, to subdue, to repress, to constrain, to restrain;
to oppress, to trouble;
— զմարմին, to mortify, to macerate, to afflict the flesh.


Ճնշիմ, եցայ

vn.

to be pressed, compressed;
oppressed.


Ճնշումն, ման

s.

compression, straining, pressing, squeezing;
մարմնոյ, mortification, maceration.


Ճշգրտաբանեմ, եցի

vn. va.

vn. va. to speak truth, to assure, to verify, to prove, to demonstrate.


Ճշգրտագործեմ

va.

to paint to life.


Ճշգրտապատում

adj.

cf. Ճշմարտապատում.


Ճշգրտեմ, եցի

va.

to verify, to prove the truth, to certify, to assure;
diligently or exactly to investigate;
to seek with accuracy, to inform oneself minutely;
cf. Ճշգրտեցուցանեմ.


Ճշգրտեցուցանեմ, ուցի

va.

to resemble life itself, to depict faithfully, to cause to resemble;
ո՞ —եաց ղզաւակն յակոբայ, who can number the seed of Jacob ?


Ճշդեմ, եցի

va.

to spare, to be saving, to economize, to be parsimonious, stingy;
to settle, to adjust;
cf. Ճշգրտեմ.


Ճշմարիտ, րտից, տաց

adj. adv.

true, unquestionable, real, certain, sure;
veridical, faithful, upright, frank, sincere;
in truth, truly, indeed, really, in realty, verily;
— իցէ ? is it true ?


Ճշմարտաբան, ից

adj.

truth-speaking, truthful, veracious.


Ճշմարտաբանեմ, եցի

va.

to speak or tell the truth, to verify, to confirm.


Ճշմարտաբանութիւն, ութեան

s.

truthfulness, veracity.


Ճշմարտագոյն

adv.

cf. Ճշմարիտ.


Ճշմարտադատ

adj.

judging equitably, just, equitable.


Ճշմարտախօս, աց

adj.

cf. Ճշմարտաբան.


Ճշմարտակորոյս

adj.

truthless, that has lost the sight of truth;
far from the truth, false.


Ճշմարտահաւատ, ից

adj.

orthodox, having a true belief, believing, faithful;
of sound mind.


Ճշմարտապաշտ, ից

adj.

worshipping truth.


Ճշմարտապաշտութիւն, ութեան

s.

adoration, worship of the truth.


Ճշմարտապատում

adj.

relating or narrating the truth;
faithfully and truly reporting or reported, veridical, true, veritable.


Ճշմարտապէս

adv.

cf. Ճշմարտիւ.


Ճշմարտասէր

adj.

truthful, sincere, upright.


Ճշմարտասիրաբար

adv.

truthfully, sincerely, uprightly.


Ճշմարտասիրութիւն, ութեան

s.

love of truth, veracity, sincerity, equity.


Ճշմարտատեաց

adj.

enemy of truth, hating, detesting the truth.


Definitions containing the research մ : 3310 Results