Your research : 1274 Results for տալ ի կոխ

Համայն (ից)

adj. adv.

whole, entire, total, complete;
all, entirely;
together, all together, together with;
even, yet, still;
—, —իւ, totally, completely, wholly, thoroughly;
— եւ այնպէս, even though, even if, however, nevertheless;
— եւ այնպէս ոչ յագեցա՞ր, what, and you are not yet satiated?
— ասել, ասացեալ, in short, in a word.


Սուրհանդակ (աց)

s.

courier, express, messenger, estafet;
cf. Երթամ.


Սմպատակ

s.

basalt;
cf. Փորձաքար.


Խուժդն

s.

obstinacy, stubbornness, pertinacity;
ի խժդան եւ յոխորտի կալ, cf. Խժդան.


Շափառուկ

s.

obscurity in day-time.


Բաճկոն (աց)

s.

vest;
waistcoat;
flannel waistcoat;
night waistcoat;
bodice;
cloak, mantle;
tunic.


Առեղ (աց)

s.

pole (of a coach).


Ապուզնայ (ի, ից)

s.

monkey.


Առասան (աց, ից)

s.

packthread, string;
waxed thread;
rope, cord, line;
thread.


Արձոյլ (ձուլաց)

s.

hoop-net, net, snare, toils.


Բարունակ (ի, աց)

s.

vine-branch;
branch, bough, shoot.


Յեսան (աց)

s.

whetstone;
— ածելւոյ, զմելինի, hone;
— անուաձեւ, grindstone.


Վակժոյժ


Տարի (րւոյ, րեաց)

s.

year, twelve-months;
պարականոն —, embolismic year;
տարւոջէ ի —, տարւոյ տարւոյ, տարւոյ —, annually, yearly, year by year, every year;
ի տարւոջ, in the year;
per annum, a year;
cf. Ամ;
cf. Թողութիւն.


Կողկողիթ

s.

chin;
cf. Սոսորդ.


Ապաւէն (ւինաց)

s.

asylum, refuge, retreat;
confidence, assurance.


Դժնիկ (նկաց)

s.

buck-thorn.


Կասկամ (ի)

s. ornith.

s. ornith. owl, owlet.


Կեշտ

s.

religion;
sect;
cf. Դեն.


Բայց

conj.

but, yet, notwithstanding, however, nevertheless, though, still;
save, except, without;
— եթէ, except;
unless;
— միայն, if, provided, with the exception of, excepted, but, hesides;
if not;
— ասկայն, yet, however, nevertheless.


Մտրուկ (րկաց)

s. bot.

young ass;
colt, foal, filly;
colt's foot.


Ռամ (ից)

s.

cf. Ռամիկ, cf. Րամ.


Ուրջու (ըրջուի, ուաց)

s.

step-child, step-son or step-daughter.


Քածաւարոտ (աց)

adj. s.

castrated;
eunuch.


Քիղ

cf. Քիլ.


Օրեր

s.

cf. Որեար;
*days.


Խոր (ոց)

adj. fig. adv.

deep, hollow, excavated;
profound, deep;
ի —, deeply, profoundly;
thoroughly;
grievously;
— տգիտութիւն՝ վէրք, profound ignorance;
deep wound;
խաւար —, thick, dreadful darkness;
— աղքատութիւն, profound misery, abject poverty;
ի — ձմերան, in the depth of winter;
ի — ամարան, in the middle of summer;
պեղել ի —, to excavate deeply.


Ստոյա

s.

portico, porch.


Գչիր

s.

wimble, auger;
— փոքրիկ, small auger;
— տակառաց, piercer, gimlet.


Դանդանաւանդ (աց, ից)

s.

bit, curb;
bridle;
gag.


Խաւ (ոյ)

s.

couch, cot, bed;
plait, fold;
nap on cloth, down on fruit or plants;
— հանածոյից, stratum, layer, bed;
խաւ ի խաւ, խաւ ի խաւոյ, folded, plaited, doubled;
in folds, doubly.


Կարկինոս

s. med.

crab;
cancer, gangrene;
cf. Խեցգետին.


Աբիոն (ացի)

adj. np.

poor;
Ebionitan;
Ebion.


Դրուատ (ից)

s.

eulogy, praise.


Մետաքս (ից, աց)

s.

silk;
անգործ —, raw silk;
գործարան —ի, silk-manufactory.


Ովկիանոս (ի)

s.

Ocean, the mighty deep;
cf. Թոհ՞՞՞եւ՞՞՞բոհ.


Խիշտ

s.

lance, spear;
—ք, խշտաց, cf. Խշտիք.


Լափ (ից)

cf. Լակ;
paste;
pap (for the babies);
hasty-pudding, hodgepodge.


Տրեխ (աց)

s.

sandal;
wooden-shoe, clog;
— հովուի, calage.


Քաքար (աց)

s.

cake, bun, pastry, wafer, simnel, hearth-cake.


Խաղաւարտ (ից)

s.

abscess, apostume;
swelling;
wen;
wart;
pimple, pustule, tubercle;
եռալ, ի վեր եռալ —ից, to suppurate, to form an abscess, or tumour.


Կունդ

adj.

bald, hairless.


Կուր (կրի, կրաւ)

s.

skiff;
boat, barge, bark;
hod, tray;
cf. Կեր.


Կաղանդ (ի)

s.

calends, first day of month or year;
new-year's day;
շնորհաւոր -! a happy new-year to you, & many of them.


Նժդեհ

cf. Պանդուխտ.


Պահակեր (աց)

s.

overseer, surveyor;
tutor;
cf. Պահայոյզ.


Երահիկ

cf. Երահ.


Խմոր (ոյ, ով)

s. fig.

leaven, ferment;
sect.


Շաղ (ից)

s.

cf. Ցօղ;
night-damp, evening-dew.


Քաւ

conj. int. prep.

not, no, never, not at all;
away with! go along ! fye! for shame! without, besides, except;
— յինէն, far be it from me, God save me!
— լիցի ինձ ի տեառնէ, God preserve me!
— քեզ, — լիցի, — մի լիցի, no! God forbid !
— լիցի քեզ, tar be such thoughts from thee;
— լիցի մեզ, we will not, we don't like;
— ի մէնջ, God preserve us, God save us;
օն անդր, — լիցի, oh! never fye! fye upon it!.